اللغات الرسمية لأوروغواي

جدول المحتويات:

اللغات الرسمية لأوروغواي
اللغات الرسمية لأوروغواي

فيديو: اللغات الرسمية لأوروغواي

فيديو: اللغات الرسمية لأوروغواي
فيديو: تعتير اللغه الرسمية لدولة اوروغواى ؟ معلومات عامة 2024, يونيو
Anonim
الصورة: لغات دولة أوروغواي
الصورة: لغات دولة أوروغواي

تفتخر ولاية أوروغواي في أمريكا الجنوبية بشواطئ المحيط الأطلسي الجميلة ومهرجانات الغاوتشو والمتنزهات والحدائق النباتية والهندسة المعمارية الاستعمارية الرائعة من المدن القديمة. عند الذهاب في رحلة ، اصطحب معك كتاب تفسير العبارات الشائعة الروسية-الإسبانية ، لأن اللغة الرسمية لأوروغواي هي الإسبانية.

بعض الإحصائيات والحقائق

  • يبلغ عدد سكان أوروغواي 2.2 مليون نسمة والغالبية العظمى من سكانها يتحدثون الإسبانية.
  • على حدود الجزء الشمالي من البلاد مع البرازيل ، تنتشر لهجة البرتغالية على نطاق واسع - مزيج من البرتغالية والإسبانية ، مما يسمح للأشخاص الذين يتحدثون هذه اللغات بفهم بعضهم البعض.
  • قبل استعمار أوروغواي في القرن السادس عشر ، كانت قبائل هنود شاروا تعيش على أراضيها. لسوء الحظ ، لم ينجوا كشعب منفصل ويعيش فقط أحفادهم المولدين في البلاد. كما فقدت لغة هنود شاروا.

بورتوغنول أو الحدود

لا شك أن لهجة البرتغال ، التي اخترعها سكان المناطق الحدودية لأوروغواي والبرازيل ، تحظى باهتمام لا شك فيه للباحثين في مجال اللغة. اللغة الرسمية في أوروغواي هي الإسبانية ، والبرازيل هي البرتغالية ، وبالتالي فإن الأشخاص الذين يعيشون في الحي يحتاجون إلى لغة مشتركة يمكنهم التواصل معها بشكل كامل.

مثل اللغات الرومانسية وثيقة الصلة ، فإن البرتغالية والإسبانية لهما تراكيب نحوية ومفردات متشابهة. أدى الاتصال طويل الأمد بين لغتين متجاورتين إلى ظهور لهجة بورتونول. ساعدت "اللغة المشتركة" التي تم العثور عليها بكل معنى الكلمة الجيران على إجراء تجارة ناجحة والتعاون بنجاح في العديد من المجالات الأخرى.

بالمناسبة ، البورتونول موجود أيضًا في العالم القديم. على الحدود بين البرتغال وإسبانيا ، يستخدم الأوروبيون أيضًا لغة مشتركة للتواصل. ظهرت هذه اللهجة في السنوات الأخيرة ليس فقط في الكلام العادي ، ولكن أيضًا في مجالات أخرى. تمت كتابة بعض الأعمال الأدبية حتى في البرتغال.

ملاحظات سياحية

للسفر في جميع أنحاء أوروغواي ، من المستحسن معرفة لغة الدولة للبلد ، ولكن ليس من الضروري. يكفي استخدام خدمات المرشدين المحليين الناطقين باللغة الإنجليزية الذين سيساعدونك على تجنب صعوبات الترجمة. المعلومات باللغة الإنجليزية متوفرة في العاصمة في مناطق سياحية مهمة ، لكن هذا استثناء أكثر من القاعدة.

من أجل الشعور بالراحة ، من الأفضل حفظ بعض العبارات الترحيبية باللغة الإسبانية والحصول على فكرة عن الأشياء المهمة للمسافر ، مثل أسماء الأطباق الرئيسية في قوائم المطاعم.

موصى به: